$5.75 / month

Join VIP

JAXX VILLAGE OPEN!

矢野沙織 JAXX Village | FAN COMMUNITY

2024/03/02 18:00

Follow

 矢野沙織です。
 私はアルトサックスを演奏し、作詞作曲も好む音楽家です。

 なんだかんだと活動をしており、気付くと20周年を過ぎておりました。
 14歳でライブ活動を始め16歳でCDデビューをしましたので、ついうっかりいつまでも世界で1番自分が若いと思ってしまう節がありますが20年も経ちますと、デビューした00年代頃産まれた奏者とも演奏しますし、もちろん私を知らない方もいらっしゃると思います。
 これからファンクラブでライブの映像やオフショット(素敵)、そしてコラムをガリガリに更新して楽しんでもらおうと思っていますので、多少私のことを最初に書きますね。

 私は昭和の終わりに蒲田の外れのゲットーに産まれ、楽しく暮らしていました。あ!もっときちんとした感じで書いた私史は20周年アルバムの「THE GOLDEN DAWN」のライナーノートに書きましたからぜひお手に取ってみてください。

 9歳の頃ブラスバンドに入り楽器を始めました。すぐにプロになろうと思い、前述通り14歳にはライブハウスへ出演交渉を試み16歳でSAVOYレーベルからCDデビューをしました。

 それから今まで色々あったとは思うんです。
 でも、どれも素敵だったなような、過ぎたことという意味で全体的に悲しいような。
 なんにせよ自分に起きたことも、どこか離人感を以て蓋をしつつ薄ぼんやり過ごして参りました。

 しかしこの頃、両手の空く感覚になってきましたので、ふと振り返ってみると、私の出版してきた11枚のアルバムには、世界の素晴らしい奏者の快演怪演交々が録音されていました。
 様々評論していただいたとは思いますが、実際はどのアルバムも、私は息の仕方も忘れ、肩は上がり極端な緊張状態で演奏しています。
 若い時分だった気がしますが「のびのびとした演奏」みたいに評価されていたのを見た時には、そう聴こえる人もいるのだなと、はた離人感を覚えることもありました。

 まあここは自分の演奏は左に置き、私のアルバムの為に演奏した、もういないジャズジャイアンツの音に耳を澄ませます。
 すると彼らから得るものの最大のことは「結果」だと痛感し、あの頃の空気感や飲んだ水が湧き上がる思いがしました。

 先生になってくれた人も、親身にしてくれた人もたくさんいましたが、ポーカーフェイスだった奏者ももちろんいました。
 でもそんなことはまた別の話で、私のアルバムに入っている彼らの演奏は、感動話や馴れ合いでもなく、また、御託でもなく、
 「そこに確実に存在感を示し、調和し、それが何者であろうともバンドリーダーとなった者を前面に押し出しながらする最上級の自分の演奏」を当たり前のように遺していたのでした。
 それに改めて直面したとき、私が若いうちは何度だってこれら過去の作品を昔話にはしないと思いました。

 コラムで昔話をするんじゃないですよ。
 書くとすれば昨日あったことのように書きますし、コラムは音楽のことばかりではないです。

 ただ、幼い時から真夏でも薄氷の足元の霜をそろそろ割り降ろしてもいいんじゃないかと思うし、たくさん演奏を見聞きして欲しいし、コラムだって書きましょうと思った次第です。
 ぜひJAXX villageにお立ち寄りください。

矢野沙織

 

Here is the English translation of Saori Yano's message:

I am Saori Yano, a musician who plays the alto saxophone and enjoys composing lyrics and music.

I've been active in various ways, and before I knew it, over 20 years had passed. I started performing live at 14 and made my CD debut at 16, so I tend to think I'm still the youngest in the world. However, after 20 years, I now perform with musicians born around the 2000s when I debuted, and of course, there are people who don't know me.

I plan to frequently update live footage, off-shots (lovely ones), and columns on my fan club site for everyone's enjoyment. So, let me write a bit about myself first.

I was born at the end of the Showa era in a ghetto on the outskirts of Kamata and lived happily. Oh! I wrote a more formal personal history in the liner notes of my 20th-anniversary album "THE GOLDEN DAWN," so please check it out.

I started playing instruments when I joined a brass band at 9. I immediately wanted to become a professional, and as mentioned earlier, I tried negotiating live house performances at 14 and made my CD debut with SAVOY label at 16.

I suppose a lot has happened since then. But everything seems wonderful, or perhaps sad in the sense that it's all in the past. Anyway, I've been living in a somewhat detached state, covering up the things that happened to me and passing through life in a hazy manner.

Recently, however, I've started to feel like my hands are free, and looking back, I realized that my 11 published albums contain brilliant and sometimes eccentric performances by wonderful musicians from around the world. While there have been various reviews, in reality, I perform in a state of extreme tension in every album, forgetting how to breathe and with raised shoulders. When I was younger, I remember seeing reviews describing my performance as "relaxed," which made me feel a sense of detachment, thinking that some people hear it that way.

Well, setting aside my own performance, I listen closely to the sounds of the jazz giants who are no longer with us but who played for my albums. I keenly felt that the greatest thing to gain from them is "results," and memories of the atmosphere and the water we drank back then came flooding back.

There were many who became my teachers and many who cared for me, but of course, there were also musicians who maintained poker faces. But that's another story. Their performances on my albums weren't about touching stories or familiarity, nor were they just talk. They naturally left behind "their top-level performances that clearly showed their presence, harmonized, and pushed the band leader to the forefront, regardless of who they were." When I faced this again, I thought I wouldn't turn these past works into old stories as long as I'm young.

I'm not going to tell old stories in my columns. If I write, I'll write as if it happened yesterday, and the columns won't just be about music.

However, I think it's time to start breaking the thin ice under my feet that's been there since childhood, even in midsummer. I want people to see and hear lots of performances, and I thought I should write columns too. Please visit JAXX village.

Saori Yano

 

 

 

 

Report the page

コピーしました

You can check the contects only for VIP member which are posted by owner after becoming a VIP member

矢野沙織 JAXX Village | FAN COMMUNITY $5.75 / month

Join VIP

コピーしました